Pular para o conteúdo principal

EM DEFESA DAS OBRAS DE ALLAN KARDEC E DE UM ESTUDO ESPÍRITA COERENTE

 


               De alguns anos para cá, o meio espírita tem sido tomado por um debate árido e silenciado por conveniências editoriais, que é a alteração dos textos de Allan Kardec observadas em algumas edições, especialmente da época da desencarnação do principal pesquisador dos fenômenos espíritas do século XIX.

            Primeiramente, Simone Privatto publicou uma pesquisa de peso trazendo uma denúncia, demonstrando que a obra A Gênese, os Milagres e as Predições segundo o Espiritismo fora adulterada após a desencarnação de Kardec, com a adição de um original supostamente adulterado pelos novos dirigentes da Sociedade Parisiense de Estudos Espíritas, sendo esta a 5ª edição. Posteriormente, Paulo Henrique de Figueiredo trouxe uma tradução a partir da 4ª edição, sendo esta considerada, por muitos, a original.

            Da mesma forma, Figueiredo trouxe outra denúncia de adulteração envolvendo a obra O Céu e o Inferno ou a Justiça Divina segundo o Espiritismo, apresentada no livro Nem Céu nem Inferno e complementada com uma nova tradução do mesmo autor a partir da 3ª edição, também sendo essa considerada original.

            Por outro lado, a Federação Espírita Brasileira e outros estudiosos da doutrina contestaram essas denúncias documentadas trazendo outras documentações, deixando claro que Kardec havia deixado documentos demonstrando que essas adulterações seriam alterações autorizadas ou, ao menos, delineadas como passíveis de modificação.

            O fato é que, desde a desencarnação de Kardec, houve uma dissidência dentro do movimento espírita, que levou a um debate que tem tornado árida a convivência entre os detentores dos direitos autorais das obras de Allan Kardec e prestígio – além de poder financeiro – e pesquisadores desvinculados dessas associações.

            Além disso, esse debate necessário tem sido silenciado pela Federação Espírita Brasileira e outros estudiosos, como se o episódio não tivesse deixado dúvidas sobre a legitimidade das edições que estejamos lendo. Se há problemas com traduções bíblicas, com pesquisadores debatendo em todo o mundo sobre o que seria original e coerente nas fontes utilizadas na composição de textos bíblicos e com a descoberta dos manuscritos de Nag Hammadi até hoje sem a devida popularização, podendo comprometer até mesmo as análises de Kardec em O Evangelho Segundo o Espiritismo, o que não dizer sobre obras cuja autenticidade é de mais fácil verificação, visto que ainda não se completaram nem dois séculos?

            Para completar, temos as cartas que estão sendo traduzidas pelo Projeto Allan Kardec, e que vêm sendo disponibilizadas aos poucos para que possamos compreender o pensamento desde antes de começar as pesquisas espíritas.

            A fim de estimular um debate saudável e oferecer aos estudiosos da doutrina um material de qualidade, seria importante que as editoras se debruçassem à criação de uma edição crítica das obras fundamentais.

            Para entendermos melhor, peguemos a definição de E-dicionário de Termos Literários:

 

         Publicação de um texto, de tradição ou génese complexas, segundo os métodos da crítica textual. A edição crítica de uma obra exige-se sobretudo para os textos cuja autenticidade seja discutível. Hoje em dia, tal problema quase deixou de se colocar, com a aplicação rigorosa dos direitos de autor e com os modernos processos de edição, que envolvem o respeito integral pela figura do autor-criador. Contudo, até há algumas décadas atrás, nem sempre o autor dispôs de todas as condições legais e técnicas para rever cuidadosamente a sua obra. Em muitos casos, os próprios autores deixaram a sua obra quase ou totalmente inédita (Cesário Verde, Fernando Pessoa, F. Kafka, por exemplo), o que obriga hoje a recorrer a um tipo de dição que seja cientificamente correcta, o mais próxima possível do estado original dos autógrafos. Uma edição crítica pode também ajudar a corrigir erros e deturpações introduzidos pelos editores à revelia dos próprios autores, como aconteceu, por exemplo, com a obra romanesca de Eça de Queirós. Nos textos antigos, as dificuldades aumentam por não existirem edições diversas do mesmo texto revisto pelo autor, pois a maior parte da bibliografia que constitui o legado clássico literário existe a partir de cópias que se acreditam ser autênticas tanto quanto possível. Uma edição crítica de textos antigos exige, naturalmente, apurados conhecimentos filológicos e históricos para que seja possível uma aproximação à versão original. 

         O texto editado criticamente pode ser um original (o autógrafo ou texto manuscrito ou digitado efectivamente por um autor), um arquétipo (o texto tal como que nos foi legado, conhecendo a sua identidade ou não — particularmente significativo nos textos clássicos e arcaicos, cujos arquétipos são tardios, entre o século I a.C. e o século V d.C.) ou um pré-arquétipo (um novo texto que precede no tempo o exemplar conhecido e datado até ao momento). Uma edição crítica segue diferentes fases, que incluem 1) a recolha de todos os elementos disponíveis pela chamada tradição diplomática, isto é, o conjunto de manuscritos ou impressos que permitiram a transmissão do texto editado (recensio); 2) comparação de todos esses elementos disponíveis (collatio); 3) localização e eliminação de todas as versões de que se comprova serem apenas cópias (eliminatio); 4) organização dos elementos válidos de forma a reconstituir o original (classificação); 5) correcção dos erros paleográficos e caligráficos que se encontram no texto (emendatio). Como o objectivo de uma edição crítica é a reprodução do texto original, é necessário, quando este não existir, reconstruir a árvore genealógica ou Stemma de todas as versões legítimas, para se conseguir aquilo que seria o arquétipo dos textos existentes.

 

            A edição crítica poderia suscitar novos debates; no entanto, não estaríamos mais lidando com situações áridas, pois teríamos todos os textos à mão e devidamente comparados.

            Outro ponto importante seria essas edições críticas acompanhadas também de seus originais em francês, possibilitando mais do que o esclarecimento de todas as dúvidas, mas também a possibilidade de percebermos se os tradutores não tiveram a possibilidade de “corrigir” Kardec – em diversas transmissões ao vivo, Sérgio Aleixo destacou como os tradutores tentaram trazer, por meio de substituições, o uso de vocábulos que seriam mais apropriados a textos espíritas em vez de serem fiéis a o que o autor disse, como substituição de “morte” por “desencarnação”, bem como colocação de impressões pessoais.

            Comecemos também pela edição de O Livro dos Espíritos: diversos palestrantes ignoram que estudamos a partir da 2ª edição, de 1860, que é bem diferente da edição de 1857. Pela internet, circula a versão de Canuto Abreu, que já trazia também o texto em francês, permitindo esclarecimento de dúvidas sobre a tradução e sobre informações que podemos considerar diferentes da 2ª edição.

            Sobre O Livro dos Médiuns e O Evangelho Segundo o Espiritismo, por enquanto, ainda não foram colocadas dúvidas nem denúncias de adulterações; no entanto, creio que as editoras poderiam disponibilizar esse estudo, levando em conta outro ponto delicado: quando faço comparações com edições bíblicas, noto diferenças de referências dos textos bíblicos, além de lidarmos com outro ponto delicado: o texto de Kardec está baseado na tradução bíblica francesa de Sacy, o que dificulta um estudo sério de todo o trabalho envolvendo a obra mais popular no Brasil.

            Por fim, outro ponto essencial para um estudo sério das obras de Kardec: a ciência avançou em diversos pontos. Existem diversas associações classistas, como de medicina, magistrados e físicos, que poderiam trazer aspectos complementando as novas descobertas científicas, permitindo acréscimo de notas, facilitando a vida dos estudiosos espíritas, especialmente quando não temos totais condições de distinguir fontes fidedignas e amadoras. Algumas sugestões: notas esclarecendo, por exemplo, que a geração espontânea é uma teoria não mais aceita pela comunidade científica, sendo atualmente considerada a mais plausível a hipótese de Oparin e Haldane; as novas descobertas astronômicas, bem como as teorias sobre a origem do universo, que diferem dos textos colocados em O Livro dos Espíritos e A Gênese; os estudos acadêmicos envolvendo o Jesus Histórico, como as obras de André Chevitarese, Lair Amaro e Juliana Cavalcanti, entre outros, especialmente em publicações como a Revista Jesus Histórico e a editora Kliné; por fim, como podemos encarar atualmente a ideia do Fluido Cósmico Universal, costumeiramente ridicularizada por físicos, mas ainda ensinadas sem a devida contextualização, além do racismo, proveniente do contexto científico do século XIX, e que vem dificultando um diálogo saudável com o movimento negro na atualidade.

            Chama a atenção também o silêncio que existe de pontos em que Kardec modificou ao longo da publicação das obras fundamentais, como o assunto possessão. Em O Livro dos Espíritos (2ª parte, Capítulo IX, itens 473 a 480) e O Livro dos Médiuns (2ª parte, Capítulo XXIII, item 241), Kardec é categórico em dizer que esse fenômeno não existia; no entanto, em A Gênese (2ª parte, Capítulo XIV, itens 45 a 49), ele não somente diz que existe como traz aspectos de diferentes formas de possessão. Uma mera nota de editora ajudaria o estudioso a pesquisar melhor esse tema, evitando equívocos doutrinários e debates áridos, como um com o qual me deparei exatamente porque esse ponto havia passado despercebido por um colega de estudos. Nesse ponto, ressalte-se a importância do sítio Kardecpédia, que tem permitido, inclusive, perceber a origem de diversos textos publicados na Revista Espírita antes de serem incorporados aos livros.

            Em vez de guerra de egos transformada em fogueira de vaidades, precisamos de estudos coerentes para entendermos melhor a obra de Kardec e permitir que possamos ter acesso de forma adequada ao grande trabalho do nosso pesquisador-mor: Hippolyte Léon Denizard Rivail, dando continuidade a esse trabalho de peso e mostrando que somos coerentes com a proposta de estudos por ele mesmo delineada.

 

Referência

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE MAGISTRADOS ESPÍRITAS. Disponível em <https://abrame.org.br/>. Acessado em 15 ago. 2021.

 

ASSOCIAÇÃO DE FÍSICA E ESPIRITISMO. Disponível em <https://www.aferio.org/>. Acessado em 15 ago. 2021.

 

ASSOCIAÇÃO MÉDICO-ESPÍRITA DO BRASIL. Disponível em <https://amebrasil.org.br/>. Acessado em 15 ago. 2021

 

Bíblia de Jerusalém. 1ª edição. São Paulo: Paulus, 2002.

 

CEIA, Carlos. E-Dicionário de Termos Literários. Disponível em <https://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/edicao-critica/> Acessado em 15 ago. 2021.

 

FIGUEIREDO, Paulo Henrique & SAMPAIO, Lucas. Nem Céu Nem Inferno: as leis da alma segundo o Espiritismo. Guarulhos (SP): FEAL, 2020.

 

GOIDANICH, Simoni Privatto. O legado de Allan Kardec. São Paulo: USE, 2018.

 

KARDEC, Allan. A Gênese, os Milagres e as Predições Segundo o Espiritismo. 2ª edição. Guarulhos (SP): FEAL, 2018.

 

_____. O Céu e o Inferno ou a Justiça Divina Segundo o Espiritismo. Guarulhos (SP): FEAL, 2021.

 

KARDECPEDIA. Disponível em <https://kardecpedia.com/>. Acessado em 15 ago. 2021.

 

PROJETO ALLAN KARDEC. Disponível em <https://projetokardec.ufjf.br/>. Acessado em 15 ago. 2021.

 

EDITORA KLINÉ. Revista Jesus Histórico. Disponível em <https://klineeditora.com/revistajesushistorico/index.htm>. Acessado em 15 ago. 2021.

 

WIKIPEDIA. Hipótese de Oparin e Haldane. Disponível em <https://pt.wikipedia.org/wiki/Hipótese_de_Oparin_e_Haldane >. Acessado em 15 ago. 2021.

 

 

Comentários

  1. A questão do livro A Gênese me parece que já foi solucionada. O Carlos Seth, do CSI do Espiritismo conseguiu localizar o registro da 5ª edição feito pelo próprio Kardec antes da sua desencarnação. A edição só veio a público depois, mas ficou comprovado que as alterações foram mesmo feitas por ele. O que já estava bastante evidente pelo próprio teor das alterações, que em nada comprometia as ideias contidas no livro.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

PESTALOZZI E KARDEC - QUEM É MESTRE DE QUEM?¹

Por Dora Incontri (*) A relação de Pestalozzi com seu discípulo Rivail não está documentada, provavelmente por mais uma das conspirações do silêncio que pesquisadores e historiadores impõem aos praticantes da heresia espírita ou espiritualista. Digo isto, porque há 13 volumes de cartas de Pestalozzi a amigos, familiares, discípulos, reis, aristocratas, intelectuais da Europa inteira. Há um 14º volume, recentemente publicado, que são cartas de amigos a Pestalozzi. Em nenhum deles há uma única carta de Pestalozzi a Rivail ou vice-versa. Pestalozzi sonhava implantar seu método na França, a ponto de ter tido uma entrevista com o próprio Napoleão Bonaparte, que aliás se mostrou insensível aos seus planos. Escreveu em 1826 um pequeno folheto sobre suas ideias em francês. Seria quase impossível que não trocasse sequer um bilhete com Rivail, que se assinava seu discípulo e se esforçava por divulgar seu método em Paris. Pestalozzi, com seu caráter emotivo e amoroso, não era de ...

FILOSOFIA DE VIDA

  Por Doris Gandres Deolindo Amorim, renomado espírita, em seu livro O Espiritismo e os Problemas Humanos, capítulo Definição e Opção, afirma que: “O Espiritismo é, para nós, uma filosofia de vida, não é simplesmente uma crença”.   E continua afirmando, no capítulo Entre Deus e César, que: “o pensamento social da doutrina espírita ainda não foi descoberto em sua plenitude”; e ainda que: “a doutrina espírita nunca esteve e não está à margem dos problemas humanos.” (1) Essa visão clara do pensamento e do aspecto social do Espiritismo deve ser, ou deveria ser, de suma importância para o espírita. E, certamente, quando se lê inteiramente esses capítulos, percebe-se nitidamente que Deolindo não está se referindo ao assistencialismo, lamentavelmente ainda necessário e largamente praticado por vários segmentos religiosos e laicos. Ele se refere à questão social propriamente dita, que abrange a situação e a condição de vida das criaturas; aquela que se debruça sobre os problemas...

OS FILHOS DE BEZERRA DE MENEZES

                              As biografias escritas sobre Bezerra de Menezes apresentam lacunas em relação a sua vida familiar. Em quase duas décadas de pesquisas, rastreando as pegadas luminosas desse que é, indubitavelmente, a maior expressão do Espiritismo no Brasil do século XIX, obtivemos alguns documentos que nos permitem esclarecer um pouco mais esse enigma. Mais recentemente, com a ajuda do amigo Chrysógno Bezerra de Menezes, parente do Médico dos Pobres residente no Rio de Janeiro, do pesquisador Jorge Damas Martins e, particularmente, da querida amiga Lúcia Bezerra, sobrinha-bisneta de Bezerra, residente em Fortaleza, conseguimos montar a maior parte desse intricado quebra-cabeças, cujas informações compartilhamos neste mês em que relembramos os 180 anos de seu nascimento.             Bezerra casou-se...

TRANSFORMAÇÃO SOCIAL

  Por Jerri Almeida A aspiração por uma sociedade mais justa e feliz, esteve presente em vários momentos na história do pensamento ocidental. O humanista inglês Thomas More, ao escrever seu livro A Utopia, no século XVI, imaginou uma ilha aonde seus habitantes viviam felizes, num sistema social justo e sábio, retomando a ideia da república em Platão. Condorcet, no final do século XVIII, havia escrito nas páginas de seu Tableau , dez etapas para o avanço triunfal da humanidade, rumo à ciência, à sabedoria e à felicidade.  Mais tarde, Victor Hugo, em sua magistral obra: Os Miseráveis , de 1862, escreveu: “Cidadãos, o século XIX é grandioso, mas o século XX será feliz [...]. Não se terá mais a temer a fome e a exploração, [...] a miséria, as batalhas e todas as rapinagens do acaso na floresta dos acontecimentos. Poder-se-ia quase dizer: não haverá mais acontecimentos. Seremos felizes.[...]”. Havia um imaginário, um otimismo literário no tocante aos avanços e promessas de um mundo...

A REUNIÃO PÚBLICA ESPÍRITA NÃO É SACRAMENTO

  Por Jorge Hessen Há um equívoco silencioso se consolidando em diversas casas espíritas que é a transformação da reunião pública em ato quase sacramental . Criou-se, em certos ambientes, a ideia de que assistir à palestra semanal é uma espécie de obrigação espiritual, como se a simples presença física garantisse proteção, mérito ou elevação moral .

UM POUCO DE CHICO XAVIER POR SUELY CALDAS SCHUBERT - PARTE II

  6. Sobre o livro Testemunhos de Chico Xavier, quando e como a senhora contou para ele do que estava escrevendo sobre as cartas?   Quando em 1980, eu lancei o meu livro Obsessão/Desobsessão, pela FEB, o presidente era Francisco Thiesen, e nós ficamos muito amigos. Como a FEB aprovou o meu primeiro livro, Thiesen teve a ideia de me convidar para escrever os comentários da correspondência do Chico. O Thiesen me convidou para ir à FEB para me apresentar uma proposta. Era uma pequena reunião, na qual estavam presentes, além dele, o Juvanir de Souza e o Zeus Wantuil. Fiquei ciente que me convidavam para escrever um livro com os comentários da correspondência entre Chico Xavier e o então presidente da FEB, Wantuil de Freitas 5, desencarnado há bem tempo, pai do Zeus Wantuil, que ali estava presente. Zeus, cuidadosamente, catalogou aquelas cartas e conseguiu fazer delas um conjunto bem completo no formato de uma apostila, que, então, me entregaram.

AS INTELIGÊNCIAS HUMANAS

Ao atingirmos o estágio humano, na Criação, graças a uma inteligência maior, a criadora e mantenedora, contando com a essência ou princípio da vida, doado a todos os seres vivos, é-nos atribuída a missão de desenvolver as capacidades desse princípio, à vista de um livre arbítrio que nos é legado, para que com ele possamos adquirir os méritos para a natural transcendência a que somos destinados. Dentre essas capacidades, se sobressai a inteligência, diferenciada da dos demais seres vivos, pois herdada da fonte criadora e com a qual haveremos de buscar a verdade espiritual, alcançável pelo esforço e pela obediência às Divinas Leis.

PROGRAMA ANTENA ESPÍRITA - 8 ANOS NO AR¹

Por Roberto Caldas (*) Antena Espírita completa 08 anos de circulação, nesse setembro de 2014, a partir das ondas hertzianas da Rádio Cidade AM 860 e pelo acesso www.cidadeam860.com.br , com transmissão global e gerando uma onda invisível que se encontra muito além do que podemos imaginar, limitados que estamos pelo ponto de vista fragmentado que o corpo físico nos confere. Sua criação e manutenção, mais do que uma empreitada necessária ao encargo desses humildes serviçais que semana pós semana ocupam esse estúdio de rádio, estão ancoradas numa iniciativa muito maior, sob o comando da espiritualidade que julga urgente e necessária a divulgação da mensagem espírita para o mundo.

IDOSOS, UNI-VOS!

 Quinta-feira, em um lugar qualquer, 61.000.003 a.C, em um conclave de dinossauros, o ancião de todos, consciente de que não podia acompanhar o rebanho - levantava-se 16 vezes na noite – decidiu que deveria ser jogado no penhasco, em um tonel de piche. A partir daquele dia, aquela data passou a ser conhecida pelo “dia do arremesso” . Para todo dinossauro, ao completar 72 anos de idade, um familiar deveria cumprir o dito ritual. O genro poderia fazê-lo também. Essa é a história relatada em um episódio da “Família Dinossauro”, série americana que, apesar de ser concebida como um programa infantil, é uma sátira da sociedade e dos costumes da classe média daquele país, apresentada entre os anos de 1991 a 1994.

A REENCARNAÇÃO DE SEGISMUNDO

            O material empírico acerca da comprovação da reencarnação disponível já é suficiente para que a ciência materialista a aceite como lei biológica. Esse material é oriundo de várias matrizes de pesquisas, que sejam das lembranças espontâneas de vivências passadas em crianças, principalmente as encabeçadas por Ian Stevenson (1918 - 2007), desenvolvidas por mais de 40 anos. Da mesma forma, o milhares de casos de regressão de memórias às vidas passadas como terapia, com vistas a soluções para a cura de enfermidades psicossomáticas (TRVP). As experiências de quase morte (EQM), além das pesquisas desenvolvidas pela Transcomunicação instrumental através de meios eletrônicos (TCI).